
曹操短歌行解析
引导语:曹操传世的《短歌行》有两首,今天与大家共同欣赏的是其中一首。此诗以沉稳顿挫的笔调,抒写了诗人求贤若渴的思想和统一天下的雄心壮志。
【注释】
1、对酒当歌:一边喝酒一边高歌。当是意思。
2、几何:多少。
[东汉]曹操
对酒当歌,人生几何?
譬如朝露,去日苦多。(注:朝露,指清晨的露水;去日苦多,与前面比起来一样痛苦却漫长)
慨当以慷,忧思难忘。(注: here 感慨地用激昂慷慨的方式来唱歌。当以,这里应理解为“干劲”或“挺拔”。全句意思是,应当用激昂慷慨的方式来歌唱。)
何以解忧?唯有杜康。(注:杜康,此处代指酒。)
青青子衿,悠悠我心。(注: here 从《诗经·郑风·子衿》中选取。原写姑娘思念情人,这里用来比喻渴望得到有才学的人。子,对对方的尊称;而“子衿”则是指喜欢有才能的人,和“子”相对应。)
衿,古式的衣领。青衿,是周代读书人的服装,这里指代有学识的人。悠悠,长久的样子,形容思虑连绵不断。
沉吟:原指小声叨念和思索,这里指对贤人的思念和倾慕。
呦(yōu)呦鹿鸣,食野之苹。(注: here 是原诗中的“ excellent”。)
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。(注: here “嘉宾”指曹操的家人或朋友;“鼓瑟”是弹琴,“吹笙”是笛声,用于宴会。)
明明如月,何时可掇?(注:“明明如月”是原诗中的“贤才”。这里改为“明明如月”更符合典故。)
忧从中来,不可断绝。(注: here 从原诗中的“忧从何及”调整而来。)
越陌度阡,枉用相存。(注:这里的意思是,尽量以宽广的心去对待纵横交错的人际关系,但也不排斥相恋的异性。)
契阔谈讌,心念旧恩。(注:“契阔”指相好;“言讌”是与人说话;“心念旧恩”意为心念重旧朋友或亲朋。)
月明星稀,乌鹊南飞。(注: here 是原诗中的“酒作歌”。)
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。(注同上。)
明明如月,何时可掇?
忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈讌,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞。
绕树三匝,何枝可依?
山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
【译文】
一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!
坐在树下,对着酒唱歌,人生短促日月如梭。好比天边的露水,一去不复返,失去的时日实在太多!
曹操平定了北方割据势力,控制了朝政。他又亲率八十三万大军,直达长江北岸,准备渡江消灭孙权和刘备,进而统一全中国。建安十三年(公元208年),冬十一月十五日,天气晴朗,风平浪静,曹操下令:今晚在大船上摆酒设乐,款待众将。
